Многим в нашем городе знаком проект «Театр в кино». Но знаете ли вы, что есть гениальные постановки, которые в этом проекте уже вряд ли покажут?
Когда в современном произведении перекликаются мотивы «Мастера и Маргариты» Булгакова или «Вия» Гоголя, это уже сразу интригует.
Благодаря проектам «Театральная Россия» и «Театр в кино» у жителей даже отдалённых провинций появилась возможность смотреть спектакли лучших театров мира и знакомиться с невероятно интересными сценическими постановками. В этом также помогает интернет через виртуальный концертный или театральный зал. Мне удалось посмотреть уже несколько всемирно известных театральных постановок. Об одной из них расскажу вам сегодня.
Есть особый театрально-музыкальный жанр. Мюзикл – это целое шоу, где помимо диалогов есть вокальные и танцевальные номера. Бродвейские сцены (на родине родоначальника жанра) не пустуют, а спектакли идут целыми десятилетиями, якобы из-за громоздких декораций, но на самом деле на них есть зрительский спрос. Так и у нас, в России, мюзикл «Бал вампиров» на сцене Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии идет сезонами почти десять лет. Я познакомилась с постановкой последнего известного сезона. Но уверена, что мюзикл ещё вернётся непосредственно на сцену, а пока зрители знакомятся с ним в сети можно сказать ежедневно.
Спектакль «Бал вампиров» в Петербурге поставил голландский режиссёр Корнелиус Балтус по фильму польско-французского режиссёра Романа Полански. Автор текстов (либретто) – немецкий драматург Михаэль Кунце.
Содержание традиционное для гремучей смеси «ужасов с комедией». Профессор университета Абронсий с любознательным помощником Альфредом отправляются из Кенигсберга в Трансильванию в поисках вампиров. Там они знакомятся с владельцем кабака Йоне Шагалом – типичным евреем, у которого есть прекрасная дочь Сара – в неё тут же влюбляется Альфред. Жители деревушки напуганы, что-то скрывают и ходят со связками чеснока наперевес. Тут исчезает Сара. Оказывается, ее пригласил в замок вампиров граф Фон Кролок. Смелая девушка экспериментирует. Спасать Сару отправляются влюблённый Альфред с рассеянным профессором. На ночном балу вампиров в замке они разыскали Сару и бегут с ней, в неведении, что девушка уже стала вампиром. Битва сил добра и зла на ритуальном балу. Идёт настоящее сражение. Заманчиво получить бессмертие, только чуть-чуть потерпеть укус в шею. Силы зла побеждают? Или просто надо учиться уметь жить среди вампиров?
Излюбленная фентезийная тема детства многих девочек – вампиры. Во время моей недавней поездки во Всероссийский детский центр «Орлёнок», мы ставили сценку, основываясь на арии Кролока и Сары «Кромешная тьма», поэтому мне стало интересно посмотреть мюзикл полностью. К тому же, не так давно был экранизирован один из самых популярных мюзиклов всех времён «Кошки», поэтому причин для анализа темы мюзиклов стало ещё больше. А после просмотра я поняла, что это театральное направление наиболее близко моему сердцу: сочетание жанров (ужасы и комедия, рок и классика) и способов выражения эмоций (песня, танец, диалог).
Возрастное ограничение спектакля 18+. С чем я, пожалуй, соглашусь, но не полностью. Есть действительно пугающие моменты (реалистичность укусов поражает), шутки не совсем для детей. Тогда почему «не полностью»? Всё просто: другие произведения подобного рода ограничиваются рейтингом 16+, что вполне подходит и для содержания, и для визуальной составляющей.
Пение, танец и драма должны сочетаться в таланте артистов мюзикла, что и случилось в данной постановке. Роль Сары исполняет Ирина Вершкова, актер Иван Ожогин, потрясающий тенор, это – граф Фон Кролок. Роль охотника на вампиров, профессора Абронсиуса, играет заслуженный актер России Андрей Матвеев. Ассистент профессора Альфред – Сергей Денисов, просто красавчик. Судить выбор актёров я не берусь, а просто доверюсь мнению Романа Полански, который сам лично отбирал Сару и Альфреда. От себя скажу лишь, что актёрская игра безупречна.
Несмотря на огромные размеры декораций и сцены, всё смотрится органично: маленькие люди на фоне поразительного готического замка, большой кабак – всё в духе времени и места действия. Множество смен декораций: лес, пивнушка; внутренняя обстановка замка фон Кролоков: библиотека, залы, подвал, ванная. Использование поворотного круга и различных источников света дают возможность полностью погрузиться в сюжет постановки.
Автор музыки американский композитор Джим Стейнман. Мы не просто сочувствуем и сопереживаем происходящему, мы как бы окунаемся вместе с героями в тревоги, опасности и соблазны. Аккорды ведут нас по их пути в чарующей атмосфере мюзикла. Таков эффект воздействия музыки.
Нельзя не отметить важность текстов, проработанные диалоги – заслуга переводчика Сусанны Цирюк. Определённо сильной стороной является подготовка актёрского состава и постановочной части (художники по костюмам, декорациям, гримёры), благодаря которой в атмосферу трансильванской деревушки погружаешься с самого открытия занавеса. Слаженность технических работников сцены: передвижение порой многотонных декораций всего за несколько секунд, что не позволяет вспомнить, что ты живёшь в России, а не в Румынии времён Дракулы. Да и техническая составляющая в целом: микрофоны закреплены таким образом, чтобы передавать звук максимально чисто, не портя при этом эстетичного вида актёров – надо лбом.
Как и у всех мюзиклов, основной слабой стороной является их непостоянность: если тот же спектакль «Евгений Онегин», к примеру, мы видим в афишах каждый сезон, то мюзиклы живут там лишь время от времени. «Вкусновато, но маловато!».
Мне кажется, что замысел Полански, воплощённый в мюзикле, – совмещение комедии и драмы, а так же призыв к размышлению – где проходит грань между ними. Пожалуй, одной из самых интересных режиссёрских находок является выход на сцену постановочной группы после премьеры: из-под сцены появляется глава «Stage Entertainment» – продюсер Дмитрий Богачёв, представивший гостям международную творческую команду.
Мюзикл поднимает различные вопросы: борьба добра и зла, взаимоотношения внутри семьи, отношение к людям нетрадиционной ориентации, а так же истинных жизненных ценностей. Свидетельством несомненных художественных достоинств стали присуждённые мюзиклу три «Золотых маски» (это Российская высшая национальная театральная премия). Кроме того мюзикл стал лауреатом высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит», получил премию «Музыкальное сердце театра».
Анна Сораче
На снимке: фрагмент афиши
Версия для печати